断魂客

星期五, 九月 08, 2006

华语是传统语言?还是母语?

This 新加坡的华文前途 is posted in 《联合早报网》。 It's really a kind of shame to be a Chinese who can't even write in Chinese。

我对于内阁资政李光耀最近对新加坡华人文化与华文教育的将来的看法感到担心。李资政认为在我国目前以英语和西方文化为主的环境下,只有少数热情的华文精英 (就是李显龙总理所称的 “精华”)正在为保存新加坡华人传统文化而努力。虽然李资政对优秀的华文老师、 教授, 记者, 以及华文新闻工作者等表示赞赏,但是我觉得单靠这些“精华”的力量是不够的。

虽然华族占新加坡人口的75%,但做为一个多言种族和依赖国际贸易前英国殖民地小国, 英语就成为新加坡的共同语言 (Lingua Franca)和通商语言 (Language of Commerce)。 可惜的是,这个 “英语为共同语言” 真正已经变成了一个属于 “英语为本”和“英语为主人的声音”(His Master’s Voice) 的社会。有不少的国人早以把英语当着自己的母语,对待欧美文化早有深厚的认识,但是对中国大陆传统艺术或是港台的普遍电影或音乐作品感到陌生和古板。

可悲的是,新加坡的华人是亚洲唯一使用英语与自己族人沟通的群体。在伦敦、韩国、日本、、香港,和中国大陆,人们一般都用自己的母语交谈。我记得和一新加坡个在唐人街餐馆吃点心时,她也不会用中文点饮料,实在令人遗憾和尴尬。

我承认我个人的华文水平不太理想,在中学和初级学院考试成绩不超会过55分。粤语是我的母语,但我总对英语和华语感到不亲切.可是,在家人和学校的督促下,我的英语水准比我的华语水准高。但是,我心中的语言依旧是粵语和华语。

为什么华语在新加坡只能沦为传统语言?徳国、韩国、香港、台湾、中国和日本不需要靠英语来发展它们的社会和经济。为什么我们不可以把华文看为一个比较实用和技术性的语言呢?为什么我们不能自己负起保留和发扬中华文化5000年历史和传统的责任呢?

我已经十多年没有动过笔写汉字了.所以这封表面看来简单、布满错字的信是我用心良苦写下来的,与我之前写过无数的英文文章比较,这封信每个字都是有血有肉的。我希望我也能尽一份力,推广我国的华文文化,也希望告诉新加坡的华人珍惜他们的根,千万不要忘本。

一个以英语为本的亚洲社会,除了对西方国家没多大用处之外,也会被亚洲邻国取笑。最重要的是,我们能看得起自己吗?

谢谢.

廖继权

(编者按:本文作者承认十多年未动笔写汉字,所以原文出现多个错别字。本文经过早报网编辑修改,尽量保留全文完整。)

1 Comments:

Blogger anonymous said...

母語有如男人的睾丸。
失去母語即淪爲太監。
新加坡香蕉人乃沒根沒种的宦官!

6:15 下午  

发表评论

<< Home